In a Certain Land: The Chestnut Roan
پایگاه وب قسمت: /
پروندهٔ رسانه: https://mcdn.podbean.com/mf/web/s5j632/The_Chestnut_Roan_FINAL_MIX_PUBLIC83hr3.mp3 https://inacertainland.podbean.com/e/the-chestnut-roan
The Symbolic World: 327 - Richard Rohlin - Universal History: Dragons!
پایگاه وب قسمت: https://www.spreaker.com/episode/327-richard-rohlin-universal-history-dragons--58547583
پروندهٔ رسانه: https://dts.podtrac.com/redirect.mp3/api.spreaker.com/download/episode/58547583/dragons_final_podcast_01.mp3
☦ ذهنِ تاریک و مبارزه ما برای توبه
در مبارزه ما در مسیر به سوی خدا، توبه باید موضوع اصلی باشد. در حالت سقوط ما، شکستگی، ما را از خدا جدا نگه می دارد، زیرا ذهن تاریک ما نمی تواند به وضوح ببیند. توبه ذهن ما را تغییر می دهد، راه را برای اتحاد کامل با مسیح باز می کند و ما را کامل می کند. تنها با توبه معنای واقعی زندگی را خواهیم یافت، زیرا تنها با توبه می توان با خدا ارتباط برقرار کرد. این زندگی برای یک هدف به ما داده شده است، که ما خداگونه شویم و با خدا متحد گردیم، همانطور که هدف او از همان ابتدا بود.
در دعای خود توبه بخواهید و نه هیچ چیز دیگر، نه برای نورهای الهی، نه معجزات، نه نبوت ها، و نه عطایای روحانی - هیچ چیز بلکه توبه بخواهید. توبه برای شما فروتنی به ارمغان می آورد، فروتنی فیض خدا را برای شما به ارمغان می آورد، و خدا در فیض خود هر آنچه را که برای نجات خودتان نیاز دارید یا هر چیزی که ممکن است برای کمک به روح دیگری به آن نیاز داشته باشید خواهد داشت.
با عشق در مسیح،
ابوت تریفون
یہ صفحۂ کلید طراحی کردہام. می توان برای تایپ کۊردی استفادہاش کرد و برای فارسی نیز. متأسفانہ فقط در دسترس برای کاربران اندروید است. نمادھای پیشفرض یہ کمی مختلف از معمولی اند...
نمادھای نو: ۆ/ۆ، ێ/ێێێ، ڕ/ڕ، ٮ/ٮٮٮ، ۊ/ۊ، ۉ/ۉ، ڤ/ڤڤڤ، ڡ/ڡڡڡ، ہ/ہ، ۂ/ۂ، ە/ە.
نمادھای تغییر شدہ: ھ/ھھھ، ہ/ہہہ، ے/ـے
ڡٮڡٮڡٮڡٮڡٮڡٮڡٮڡٮڡٮڡٮڡٮڡٮڡٮڡٮڡٮڡٮڡٮڡٮڡ
این بسیار سرگرم کنندہ بودہاست. ادامہ می دھم بھترش کنم، و بعداً می خواھم صفحۂ کلیدی طراحی کنم برای زبان یونانی قدیمی. ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
این بێسیار سہرگہرم کۊنہندہ بودہاست. اێدامہ می دہھہم بہھتہرہش کۊنہم، ڤہ بہعداً می خڡاھہم صہفحۂ کێلیدی طہراحی کۊنہم بہرایێ زہبانێ یونانیێ قہدیمی.
سسسسسسسسسسسسسسسسسسس
دیروز فصل عروج مادر خدا شروع شد...
مادر خدای مقدس مطلق، ما را نجات کن
با زیاد وسوسە در احاطەی من، * دنبال نجات، شتافتم طرف تو؛ * ای مادر کلمە و جاوید باکرە، * از ھر غم و خطر مرا رھا کن.
مرا ببخش کە این ترجمە بد است 🤗
دیوانە شو دیوانە شو
وندر دل آتش درا
پروانە شو پروانە شو
ھم خویش را بیگانە کن
ھم خانە را ویرانە کن
وانگھ بیا با عاشقان
ھمخانە شو ھمخانە شو
جادهها جاوید میگسترند
زیر پای ابر و ستاره
لیکن پاھا که سرگردان رفته اند
آخر بچرخند سمت خانه.
چشما که آتش و تیغ دیده ان،
و وحشت در تالار سنگ
سرانجام بنگرند روی سبز چمن
و کاج و تپە دیرباز شناخت.
- استاد جان رونالد روئل تالکین
(کوشیدم ترجمهاش کنم)